HELUZ PŘEKLADY
HELUZ keramické překlady
Značka: HELUZ
Keramické nosné překlady HELUZ 238
Použití keramických nosných překladů Heluz Jistrop 238
Keramické nosné překlady HELUZ JISTROP 238 se používají jako plně nosné překlady
nad dveřními a okenními otvory. Tyto překlady lze i kombinovat s izolantem
Výhody Heluz přepadů 238
-plně staticky únosné
- vysoká únosnost odpovídající zdicím blokům o výšce řezu 238 mm
- únosnost je zaručená v obou svislých polohách vzhledem k oboustrannému vytížení
- není nutná nadezdívka jako u plochých překladù
- podepření v montážním stavu není nutné
- snadná manipulace
- možnost kombinace s tepelným izolantem
-cihelný podklad pod omítku
Minimální délka uložení podle délky překladů:
Do délky 1750 mm 125 mm (P+D) 150 mm (STI)
Od délky 2250 do 2500 200 mm (P+D) 250 mm (STI)
Od délky 2500 do 3250 250 mm (P+D) 300 mm (STI)
Postup při montáži Heluz nosného překladu 238
Keramické překlady HELUZ JISTROP 238 se osazují svojí užší stranou (na výšku)do
lože z cementové malty. U líce obou podpor se k sobě zafixují měkkým rádlovacím
drátem proti překlopení. Osazují se keramickou částí pod omítku. Osazovat
lze i celou kombinaci překladu předem připravenou a zafixovanou Pro dosažené hodno-
ty součinitele prostupu tepla U <0,38 W/m 2 K je nutné vložení izolantu (pěnového polystyrénu) o tloušťce min.90 mm. Bitumenový papír slouží k vytvoření dilatace mezi stropem a nosným zdivem.
Keramické ploché překlady HELUZ
Použití keramických plochých překladů HELUZ
Keramické ploché překlady HELUZ JISTROP se používají jako nosné překlady nad
otvory ve stěnových konstrukcích (okna,dveře,výklenky,…). Ploché překlady
vzhledem ke své štíhlosti nejsou nosné samy o sobě, jako nosné se chovají až ve
spolupůsobení s navazující nadezděnou (popř.nabetonovanou) tlakovou zónou
(spřažené překlady).
Výhody HELUZ plochých překladů
-jednoduché navrhování v komplexním systému SUPERTHERM-JISTROP
- jednotný modulový systém
- tři šířkové varianty (115,145,175 mm)
- široký sortiment délek (1000 –3000 mm po 250 mm)
- nízká spotřeba oceli
- rozsáhlá variabilita použití (možnost různých kombinací)
- možnost kombinace jednotlivých překladů s vloženou tepelnou izolací
- nízká hmotnost (snadná ruční manipulace)
- snížený součinitel prostupu tepla (vylehčená keramická část)
- nízká cena
Statické působení plochých překladů HELUZ
Ploché překlady jsou určeny převážně pro statické zatížení. Je zakázané přímé
zatěžování překladů osamělými břemeny. Stropní trámečky, apod. musí být za-
betonovány do ztužujícího věnce nebo musí být uloženy na věnci. Do spolupů-
sobící tlačené zóny spřaženého překladu nelze započítat část stěny nad stropem
nebo ztužujícím věncem. Vodorovné i svislé spáry mezi cihlami v tlakové
zóně musí být plně promaltovány (i u styku pero+drážka).
Montáž plochých překladů HELUZ
Ploché překlady HELUZ JISTRO P se osazují do lože z cementové malty tloušťky
cca 10 mm. Délka uložení překladu musí být minimálně 125 mm. Při manipulaci
s překlady a při osazování překladů zejména větších délek dochází k pružnému
průhybu, který výrobek nepoškozuje. Před započetím nadezdívání (popř.nabeto-
nování) je však nutné překlady podepřít do roviny tak,aby vzdálenosti mezi pod-
porami nebyly větší než 1 m,jinak hrozí jejich nadměrné prohnutí až zlomení.
Všechna zatížení např.ze stropní konstrukce musí být do dostatečného zatvrd-
nutí tlakové zóny překladů vynesena tak, aby tato zatížení nebyla do překladu
vnášena. Nadezdívání nebo nabetonování se provádí na očištěné a řádně navlh-
čené překlady. Ve spolupůsobící vrstvě zdiva musí být vodorovné i svislé (!)spáry
vždy plně promaltovány (tzn.i u cihel typu P+D,u kterých se běžně svislá spára
nemaltuje). Minimální tloušťky spár jsou 10 mm, pro zdění se používá malta
pevnosti minimálně 2,5 MPa . Pevnost cihel použitých pro nadezdívku musí být
ve směru délky překladů minimálně průměrně 2,5 MPa a jednotlivě 2,0 MPa.
Při používání sestavy Heluz překladů (více překladů vedle sebe)
musí být tlaková zóna provedena v celé šířce sestavy.J e nutno dbát na správnou
převazbu cihel, tzn. minimálně 0,4 výšky cihly. Hotové překlady Heluz musí být
opatřeny omítkou.
Roletové překlady HELUZ
Použití roletového překladu HELUZ
Nosný roletový překlad HELUZ slouží jako nadokenní překlad pro osazení stínících
systémů (rolet a žaluzií). Vyrábí se pro šířky zdiva 365,380,400,440 a 490 mm
a výšce 238 mm. U délek do 2 500 mm je vyráběn s únosností větší než 20 kN/m.
U nosných roletových překladů HELUZ je možné použít jak ruční,tak i elektrické ovládání stínících systémů.
Je možné použít různé druhy lamel:
od umělohmotných po hliníkové v různých cenových relacích.Vodící lišty u ostění oken se umisťují buď na omítku, zapuštěné do zdiva nebo upevněné na rámu okna.
Vnější i vnitřní stěny nosného roletového překladu Heluz jsou opatřeny cihelnými obklady. Uvnitř překladu jsou zabudované lišty pro upevnění držáků stínících systémů
(rolet,žaluzií aj.).Držáky lze posouvat dle konkrétní šířky okna
Výhody roletových překladů HELUZ
-chrání před povětrnostními vlivy a vytváří soukromí.
- délka překladu je 1 250 -4 250 mm (modul po 250 mm),možno použít pro světlosti otvorů od 850 do 3000
-vodící lišty stínících systémů lze zapustit do ostění,připevnit k ostění nebo k rámu okna.
-pohledové strany překladu jsou v cihelném provedení,které zaručuje dokonalou přilnavost omítky.
-stínící systémy lze montovat s ručním nebo elektrickým ovládáním.
-překlad HELUZ umožňuje montáž stínících prvků i po úplném dokončení objektu .
Montáž nosného roletového překladu HELUZ
Nosný roletový překlad se osazuje na nosné zdivo do cementové malty.Vlastní manipulaci je možné provádět zdvihacími prostředky pomocí závěsných háků v horní části překladu.
Pro vytvoření dilatační spáry mezi stropem a obvodovým zdivem je vhodné položit na horní část překladu bitumenový papír. Před uložením bitumenového papíru je nutné odstranit závěsné háky.
Pro ruční ovládání stínících systémů s popruhem na stěně je vedle okna
zabudovaná vývodka a schránka pro naviják popruhu. Pro elektrické ovládání stínících systémů se osazuje rozbočná krabice, kabelová chránička a vypínač. Elektrický pohon je umístěn v hřídeli.
Osazení okenního rámu roletového překladu HELUZ
Okenní rám se osazuje tak, aby vzdálenost mezi venkovní hranou obvodového zdiva (roletového překladu) a venkovní stranou okenního rámu byla 165 nebo
220 mm.
V horní části je možné okenní rám fixovat do roletového překladu pomocí plechových příchytek a hmoždinek.
Otvory pro hmoždinky se umísťují cca 50 -60 mm od vnitřní hrany překladu.
zdroj:heluz.cz
Nacházíte se: AZ poptávka - STAVEBNINY - CIHLY - TVÁRNICE - CIHLY HELUZ - HELUZ PŘEKLADY
